See meyahudikan in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata dengan terjemahan bahasa Arab", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata dengan terjemahan bahasa Catalonia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata dengan terjemahan bahasa Ibrani", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata dengan terjemahan bahasa Inggeris", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata dengan terjemahan bahasa Jerman", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata dengan terjemahan bahasa Latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata dengan terjemahan bahasa Perancis", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata kerja bahasa Melayu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata kerja bahasa Melayu tanpa ketransitifan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 0 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Melayu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pengepala jadual terjemahan yang kekurangan glos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Melayu dengan sebutan AFA", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan dengan sisipan me- -kan bahasa Melayu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rima:Bahasa Melayu/kan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "me- + Yahudi + -kan", "forms": [ { "form": "ميهوديکن", "tags": [ "Jawi" ] } ], "hyphenation": "me‧ya‧hu‧di‧kan", "lang": "Bahasa Melayu", "lang_code": "ms", "pos": "verb", "pos_title": "Takrifan", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Melayu dengan petikan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata kerja transitif bahasa Melayu", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 91, 102 ] ], "ref": "1977, Kewajipan wanita Islam dan pendekatannya dengan masalah2 kemasyarakatan, Berita Harian, m/s 4.", "text": "Nabi saw bersabda: \"Tiap anak yang dilahirkan adalah suci bersih, maka ibu bapanyalah yang meyahudikan, menasranikan dan memajusikan.\"" } ], "glosses": [ "Menjadikan seseorang Yahudi." ], "id": "ms-meyahudikan-ms-verb-8EZkQB0k", "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "other": "me·ya·hu·di·kan", "raw_tags": [ "Kamus Dewan" ] }, { "ipa": "/mə.ja.hu.di.kan/" }, { "rhymes": "-kan" } ], "translations": [ { "lang": "Arab", "lang_code": "ar", "roman": "hawwada", "sense": "Terjemahan", "word": "هَوَّدَ" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Terjemahan", "word": "judaïtzar" }, { "lang": "Ibrani", "lang_code": "he", "roman": "hit'gayér", "sense": "Terjemahan", "word": "התגייר" }, { "lang": "Inggeris", "lang_code": "en", "sense": "Terjemahan", "word": "Judaise" }, { "lang": "Jerman", "lang_code": "de", "sense": "Terjemahan", "word": "judaisieren" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "Terjemahan", "word": "judaizare" }, { "lang": "Perancis", "lang_code": "fr", "sense": "Terjemahan", "word": "judaïser" } ], "word": "meyahudikan" }
{ "categories": [ "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul", "Entries with translation boxes", "Kata dengan terjemahan bahasa Arab", "Kata dengan terjemahan bahasa Catalonia", "Kata dengan terjemahan bahasa Ibrani", "Kata dengan terjemahan bahasa Inggeris", "Kata dengan terjemahan bahasa Jerman", "Kata dengan terjemahan bahasa Latin", "Kata dengan terjemahan bahasa Perancis", "Kata kerja bahasa Melayu", "Kata kerja bahasa Melayu tanpa ketransitifan", "Laman dengan 0 entri", "Laman dengan entri", "Lema bahasa Melayu", "Pengepala jadual terjemahan yang kekurangan glos", "Perkataan bahasa Melayu dengan sebutan AFA", "Perkataan dengan sisipan me- -kan bahasa Melayu", "Rima:Bahasa Melayu/kan" ], "etymology_text": "me- + Yahudi + -kan", "forms": [ { "form": "ميهوديکن", "tags": [ "Jawi" ] } ], "hyphenation": "me‧ya‧hu‧di‧kan", "lang": "Bahasa Melayu", "lang_code": "ms", "pos": "verb", "pos_title": "Takrifan", "senses": [ { "categories": [ "Kata bahasa Melayu dengan petikan", "Kata kerja transitif bahasa Melayu" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 91, 102 ] ], "ref": "1977, Kewajipan wanita Islam dan pendekatannya dengan masalah2 kemasyarakatan, Berita Harian, m/s 4.", "text": "Nabi saw bersabda: \"Tiap anak yang dilahirkan adalah suci bersih, maka ibu bapanyalah yang meyahudikan, menasranikan dan memajusikan.\"" } ], "glosses": [ "Menjadikan seseorang Yahudi." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "other": "me·ya·hu·di·kan", "raw_tags": [ "Kamus Dewan" ] }, { "ipa": "/mə.ja.hu.di.kan/" }, { "rhymes": "-kan" } ], "translations": [ { "lang": "Arab", "lang_code": "ar", "roman": "hawwada", "sense": "Terjemahan", "word": "هَوَّدَ" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Terjemahan", "word": "judaïtzar" }, { "lang": "Ibrani", "lang_code": "he", "roman": "hit'gayér", "sense": "Terjemahan", "word": "התגייר" }, { "lang": "Inggeris", "lang_code": "en", "sense": "Terjemahan", "word": "Judaise" }, { "lang": "Jerman", "lang_code": "de", "sense": "Terjemahan", "word": "judaisieren" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "Terjemahan", "word": "judaizare" }, { "lang": "Perancis", "lang_code": "fr", "sense": "Terjemahan", "word": "judaïser" } ], "word": "meyahudikan" }
Download raw JSONL data for meyahudikan meaning in Bahasa Melayu (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Bahasa Melayu dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-29 from the mswiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.